Sandra Smith with Richard Watts
This evening noted French-to-English translator Sandra Smith will discuss recent work that has seen publication, almost all at once. Long the translator, through several works by Irène Némirovsky, the newest work to appear in translation is being released this fall, The Prodigal Child (Kales Press). There is also her translation of renowned contemporary journalist Anne Sinclair’s part-memoir/part-historical document, In the Shadows of Paris: The Nazi Concentration Camp That Dimmed the City of Light (Kales Press). And there has also been her new translation of Simone de Beauvoir’s novel, Inseparable (Harper). Sandra Smith has translated all twelve of Irène Némirovsky’s novels, including the best-selling Suite Française. She has also published award-winning translations of Guy de Maupassant, Albert Camus, and Marceline Loridan-Ivens, among others. Sandra Smith is based in Minneapolis and teaches remotely for NYU.
Tonight Sandra Smith appears in conversation with Richard Watts, Associate Professor of French at the University of Washington.
Presented by the Alliance Française de Seattle, University of Washington Translation Studies Hub and Department of French and Italian Studies and Elliott Bay Book Company.