Thomas Hitoshi Pruiksma
Poet, translator, teacher, and magician Thomas Hitoshi Pruiksma, originally from Seattle but with life-stops along the way in Oaxaca and Tamil Nadu, is over from his Vashon Island home this evening to read from his new collection of poems, The Safety of Edges (Marrowstone Press).
“The Safety of Edges ponders liminal times and spaces, tracing the borders between now and then, here and there, childhood and the grown poet. The edge of anything is both a limit and a possibility, an encounter either safe or risky. Pruiksma’s poems seek what it is one awakens to in the half light between darkness and dawn, an emptiness that is not empty, a ‘saying in the silence,’ ‘a song we can’t see,’ or whatever in movement might remain still. Pondering a world waiting to be whole, they return repeatedly to home … The Safety of Edges is a work of a compassionate discreteness, a generous simplicity, in which the hours of life are not lost but found, sometimes, ‘all of it here in our hands.’ —Peter Weltner.
“Pruiksma’s mysterious magic is all here. But he also shares some hallucinatory insights, those that you can only get when you are a child and you wonder. When tiny observations embrace the whole world. Even a dark world.” —Gustavo Esteva.